📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

1 Kings 7:31
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And the mouth of it within the chapiter and above was a cubit: but the mouth thereof was round after the work of the base, a cubit and an half: and also upon the mouth of it were gravings with their borders, foursquare, not round.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וּ֠/פִי/הוּ פֶּה H6310 HC/Ncmsc/Sp3ms פֶּה from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
2 מִ/בֵּ֨ית בָּ֫יִת H1004 HR/Ncmsc בָּ֫יִת probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
3 לַ/כֹּתֶ֤רֶת כּוֹתֶ֫רֶת H3805 HRd/Ncfsa כּוֹתֶ֫רֶת feminine active participle of כָּתַר; the capital of a column: chapiter.
4 וָ/מַ֨עְלָ/ה֙ מַ֫עַל H4605 HC/D/Sd מַ֫עַל from עָלָה; properly, the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc.: above, exceeding(-ly), forward, on (X very) high, over, up(-on, -ward), very.
5 בָּֽ/אַמָּ֔ה אַמָּה H520 HRd/Ncfsa אַמָּה prolonged from אֵם; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance): cubit, + hundred (by exchange for me'ah), measure, post.
6 וּ/פִ֨י/הָ֙ פֶּה H6310 HC/Ncmsc/Sp3fs פֶּה from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
7 עָגֹ֣ל עָגֹל H5696 HAamsa עָגֹל or magowl; from an unused root meaning to revolve, circular: round.
8 מַעֲשֵׂה מַעֲשֶׂה H4639 HNcmsc מַעֲשֶׂה from עָשָׂה; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property: act, art, + bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, X well, ((handy-, needle-, net-))work(ing, - manship), wrought.
9 כֵ֔ן כֵּן H3653 HNcmsa כֵּן the same as כֵּן, used as a noun; a stand, i.e. pedestal or station: base, estate, foot, office, place, well.
10 אַמָּ֖ה אַמָּה H520 HNcfsa אַמָּה prolonged from אֵם; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance): cubit, + hundred (by exchange for me'ah), measure, post.
11 וַ/חֲצִ֣י חֵ֫צִי H2677 HC/Ncmsc חֵ֫צִי from חָצָה; the half or middle: half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.
12 הָֽ/אַמָּ֑ה אַמָּה H520 HTd/Ncfsa אַמָּה prolonged from אֵם; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance): cubit, + hundred (by exchange for me'ah), measure, post.
13 וְ/גַם גַּם H1571 HC/Ta גַּם by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
14 עַל עַל H5921 HR עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
15 פִּ֨י/הָ֙ פֶּה H6310 HNcmsc/Sp3fs פֶּה from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
16 מִקְלָע֔וֹת מִקְלַ֫עַת H4734 HNcfpa מִקְלַ֫עַת from קָלַע; a sculpture (probably in bas-relief): carved (figure), carving, graving.
17 וּ/מִסְגְּרֹתֵי/הֶ֥ם מִסְגֶּ֫רֶת H4526 HC/Ncfpc/Sp3mp מִסְגֶּ֫רֶת from סָגַר; something enclosing, i.e. a margin (of a region, of a panel); concretely, a stronghold: border, close place, hole.
18 מְרֻבָּע֖וֹת רָבַע H7251 HVPsfpa רָבַע a primitive root (rather identical with רָבַע through the idea of sprawling "at all fours" (or possibly the reverse is the order of deriv.); compare אַרְבַּע); properly, to be four (sided); used only as denominative of רֶ֫בַע; to be quadrate: (four-)square(-d).
19 לֹ֥א לֹא H3808 HTn לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
20 עֲגֻלּֽוֹת עָגֹל H5696 HAafpa עָגֹל or magowl; from an unused root meaning to revolve, circular: round.