📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

1 Kings 7:17
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And nets of checker work, and wreaths of chain work, for the chapiters which were upon the top of the pillars; seven for the one chapiter, and seven for the other chapiter.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 שְׂבָכִ֞ים שְׂבָכִים H7638 HNcfpa שְׂבָכִים from an unused root meaning to intwine; a netting (ornament to the capital of a column): net.
2 מַעֲשֵׂ֣ה מַעֲשֶׂה H4639 HNcmsc מַעֲשֶׂה from עָשָׂה; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property: act, art, + bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, X well, ((handy-, needle-, net-))work(ing, - manship), wrought.
3 שְׂבָכָ֗ה שְׂבָכָה H7639 HNcfsa שְׂבָכָה feminine of שְׂבָכִים; a net-work, i.e (in hunting) a snare, (in architecture) a ballustrade; also a reticulated ornament to a pillar: checker, lattice, network, snare, wreath(-enwork).
4 גְּדִלִים֙ גְּדִלִים H1434 HNcmpa גְּדִלִים from גָּדַל (in the sense of twisting); thread, i.e. a tassel or festoon: fringe, wreath.
5 מַעֲשֵׂ֣ה מַעֲשֶׂה H4639 HNcmsc מַעֲשֶׂה from עָשָׂה; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property: act, art, + bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, X well, ((handy-, needle-, net-))work(ing, - manship), wrought.
6 שַׁרְשְׁר֔וֹת שַׁרְשְׁרוֹת H8333 HNcfpa שַׁרְשְׁרוֹת from שָׁרַשׁ (compare שַׁרְשֹׁת); a chain; (arch.) probably a garland: chain.
7 לַ/כֹּ֣תָרֹ֔ת כּוֹתֶ֫רֶת H3805 HRd/Ncfpa כּוֹתֶ֫רֶת feminine active participle of כָּתַר; the capital of a column: chapiter.
8 אֲשֶׁ֖ר אֲשֶׁר H834 HTr אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
9 עַל עַל H5921 HR עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
10 רֹ֣אשׁ רֹאשׁ H7218 HNcmsc רֹאשׁ from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
11 הָ/עַמּוּדִ֑ים עַמּוּד H5982 HTd/Ncmpa עַמּוּד or ammud; from עָמַד; a column (as standing); also a stand, i.e. platform: X apiece, pillar.
12 שִׁבְעָה֙ שֶׁ֫בַע H7651 HAcmsa שֶׁ֫בַע or (masculine) shibrah; from שָׁבַע; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number: (+ by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare שִׁבְעָ֫נָה.
13 לַ/כֹּתֶ֣רֶת כּוֹתֶ֫רֶת H3805 HRd/Ncfsa כּוֹתֶ֫רֶת feminine active participle of כָּתַר; the capital of a column: chapiter.
14 הָ/אֶחָ֔ת אֶחָד H259 HTd/Acfsa אֶחָד a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:--a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together,
15 וְ/שִׁבְעָ֖ה שֶׁ֫בַע H7651 HC/Acmsa שֶׁ֫בַע or (masculine) shibrah; from שָׁבַע; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number: (+ by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare שִׁבְעָ֫נָה.
16 לַ/כֹּתֶ֥רֶת כּוֹתֶ֫רֶת H3805 HRd/Ncfsa כּוֹתֶ֫רֶת feminine active participle of כָּתַר; the capital of a column: chapiter.
17 הַ/שֵּׁנִֽית שֵׁנִי H8145 HTd/Aofsa שֵׁנִי from שָׁנָה; properly, double, i.e. second; also adverbially, again: again, either (of them), (an-)other, second (time).