📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

1 Kings 4:12
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Baana the son of Ahilud; to him pertained Taanach and Megiddo, and all Bethshean, which is by Zartanah beneath Jezreel, from Bethshean to Abelmeholah, even unto the place that is beyond Jokneam:

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 בַּֽעֲנָא֙ בַּעֲנָא H1195 HNp בַּעֲנָא the same as בַּעֲנָה; Banana, the name of four Israelite: Baana, Baanah.
2 בֶּן בֵּן H1121 HNcmsc בֵּן from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like אָב, אָח, etc.)): + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
3 אֲחִיל֔וּד אֲחִילוּד H286 HNp אֲחִילוּד from אָח and יָלַד; brother of one born; Achilud, an Israelite: Ahilud.
4 תַּעְנַ֖ךְ תַּעְנַך H8590 HNp תַּעְנַך or Tanak; of uncertain derivation; Taanak or Tanak, a place in Palestine: Taanach, Tanach.
5 וּ/מְגִדּ֑וֹ מְגִדּוֹן H4023 HC/Np מְגִדּוֹן (Zech. 12 or Mgiddow; from גָּדַד; rendezvous; Megiddon or Megiddo, a place in Palestine: Megiddo, Megiddon.
6 וְ/כָל כֹּל H3605 HC/Ncmsc כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
7 בֵּ֣ית בֵּית שְׁאָן H1052 HNp בֵּית שְׁאָן or Beyth Shan; from בָּ֫יִת and שָׁאַן; house of ease; Beth-Shean or Beth-Shan, a place in Palestine: Beth- shean, Beth-Shan.
8 שְׁאָ֡ן בֵּית שְׁאָן H1052 HNp בֵּית שְׁאָן or Beyth Shan; from בָּ֫יִת and שָׁאַן; house of ease; Beth-Shean or Beth-Shan, a place in Palestine: Beth- shean, Beth-Shan.
9 אֲשֶׁר֩ אֲשֶׁר H834 HTr אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
10 אֵ֨צֶל אֵ֫צֶל H681 HR אֵ֫צֶל from אָצַל (in the sense of joining); a side; (as a preposition) near: at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with. See also בֵּית הָאֵ֫צֶל.
11 צָרְתַ֜נָ/ה צָרְתָן H6891 HNp/Sd צָרְתָן perhaps for צְרֵדָה; Tsarethan, a place in Palestine: Zarthan.
12 מִ/תַּ֣חַת תָּ֫חַת H8478 HR/R תָּ֫חַת from the same as תּ֫וֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: as, beneath, X flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, (where-)fore, with.
13 לְ/יִזְרְעֶ֗אל יִזְרְעֶאל H3157 HR/Np יִזְרְעֶאל from זָרַע and אֵל; God will sow; Jizreel, the name of two places in Palestine and of two Israelites: Jezreel.
14 מִ/בֵּ֤ית בֵּית שְׁאָן H1052 HR/Np בֵּית שְׁאָן or Beyth Shan; from בָּ֫יִת and שָׁאַן; house of ease; Beth-Shean or Beth-Shan, a place in Palestine: Beth- shean, Beth-Shan.
15 שְׁאָן֙ בֵּית שְׁאָן H1052 HNp בֵּית שְׁאָן or Beyth Shan; from בָּ֫יִת and שָׁאַן; house of ease; Beth-Shean or Beth-Shan, a place in Palestine: Beth- shean, Beth-Shan.
16 עַ֚ד עַד H5704 HR עַד properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.
17 אָבֵ֣ל אָבֵל מְחוֹלָה H65 HNp אָבֵל מְחוֹלָה from אָבֵל and מְחֹלַת; meadow of dancing; Abel-Mecholah, a place in Palestine: Abel-meholah.
18 מְחוֹלָ֔ה אָבֵל מְחוֹלָה H65 HNp אָבֵל מְחוֹלָה from אָבֵל and מְחֹלַת; meadow of dancing; Abel-Mecholah, a place in Palestine: Abel-meholah.
19 עַ֖ד עַד H5704 HR עַד properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.
20 מֵ/עֵ֥בֶר עֵ֫בֶר H5676 HR/Ncmsa עֵ֫בֶר from עָבַר; properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east): X against, beyond, by, X from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight.
21 לְ/יָקְמֳעָֽם יָקְמְעָם H3361 HR/Np יָקְמְעָם from קוּם and עָם; (the) people will be raised; Jokmeam, a place in Palestine: Jokmeam. Compare יְקַמְעָם, NONE.