📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

1 Kings 18:32
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And with the stones he built an altar in the name of the LORD: and he made a trench about the altar, as great as would contain two measures of seed.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַ/יִּבְנֶ֧ה בָּנָה H1129 HC/Vqw3ms בָּנָה a primitive root; to build (literally and figuratively): (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely.
2 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
3 הָ/אֲבָנִ֛ים אָ֫בֶן H68 HTd/Ncfpa אָ֫בֶן from the root of בָּנָה through the meaning to build; a stone: + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
4 מִזְבֵּ֖חַ מִזְבֵּ֫חַ H4196 HNcmsa מִזְבֵּ֫חַ from זָבַח; an altar: altar.
5 בְּ/שֵׁ֣ם שֵׁם H8034 HR/Ncmsc שֵׁם a primitive word (perhaps rather from שׂוּם through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַ֫יִם); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
6 יְהוָ֑ה יְהֹוָה H3068 HNp יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
7 וַ/יַּ֣עַשׂ עָשָׂה H6213 HC/Vqw3ms עָשָׂה a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows): accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
8 תְּעָלָ֗ה תְּעָלָה H8585 HNcfsa תְּעָלָה from עָלָה; a channel (into which water is raised for irrigation); also a bandage or plaster (as placed upon a wound): conduit, cured, healing, little river, trench, watercourse.
9 כְּ/בֵית֙ בָּ֫יִת H1004 HR/Ncmsc בָּ֫יִת probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
10 סָאתַ֣יִם סְאָה־ H5429 HNcfda סְאָה־ from an unused root meaning to define; a seah, or certain measure (as determinative) for grain: measure.
11 זֶ֔רַע זָ֫רַע H2233 HNcmsa זָ֫רַע from זָרַע; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity: X carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing- time.
12 סָבִ֖יב סָבִיב H5439 HNcbsa סָבִיב or (feminine) cbiybah; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around: (place, round) about, circuit, compass, on every side.
13 לַ/מִּזְבֵּֽחַ מִזְבֵּ֫חַ H4196 HRd/Ncmsa מִזְבֵּ֫חַ from זָבַח; an altar: altar.