📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

1 Kings 17:4
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/הָיָ֖ה הָיָה H1961 HC/Vqp3ms הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
2 מֵ/הַ/נַּ֣חַל נַ֫חַל H5158 HR/Td/Ncmsa נַ֫חַל or (feminine) nachlah (Psalm 124:4); or nachalah (Ezekiel 47:19; 48:28); from נָחַל in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine): brook, flood, river, stream, valley.
3 תִּשְׁתֶּ֑ה שָׁתָה H8354 HVqi2ms שָׁתָה a primitive root; to imbibe (literally or figuratively): X assuredly, banquet, X certainly, drink(-er, -ing), drunk (X -ard), surely. (Prop. intensive of שָׁקָה.)
4 וְ/אֶת אוֹת H853 HC/To אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
5 הָ/עֹרְבִ֣ים עֹרֵב H6158 HTd/Ncmpa עֹרֵב or mowreb; from עָרַב; a raven (from its dusky hue): raven.
6 צִוִּ֔יתִי צָוָה H6680 HVpp1cs צָוָה a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
7 לְ/כַלְכֶּלְ/ךָ֖ כּוּל H3557 HR/Vlc/Sp2ms כּוּל a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses): (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals).
8 שָֽׁם שָׁם H8033 HD שָׁם a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence: in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.