| 1 |
וַ/תָּ֨קָם֙
|
קוּם
|
H6965
|
HC/Vqw3fs |
|
קוּם a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, - rising). |
| 2 |
אֵ֣שֶׁת
|
נָשִׁים
|
H802
|
HNcfsc |
|
נָשִׁים feminine of אּישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural nashiym; a woman (used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ): (adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. |
| 3 |
יָרָבְעָ֔ם
|
יָרָבְעָם
|
H3379
|
HNp |
|
יָרָבְעָם from רִיב and עָם; (the) people will contend; Jarobam, the name of two Israelite kings: Jeroboam. |
| 4 |
וַ/תֵּ֖לֶךְ
|
יָלַך
|
H3212
|
HC/Vqw3fs |
|
יָלַך a primitive root (compare הָלַך); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak. |
| 5 |
וַ/תָּבֹ֣א
|
בּוֹא
|
H935
|
HC/Vqw3fs |
|
בּוֹא a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way. |
| 6 |
תִרְצָ֑תָ/ה
|
תִּרְצָה
|
H8656
|
HNp/Sd |
|
תִּרְצָה from רָצָה; delightsomeness; Tirtsah, a place in Palestine; also an Israelitess: Tirzah. |
| 7 |
הִ֛יא
|
הוּא
|
H1931
|
HPp3fs |
|
הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
| 8 |
בָּאָ֥ה
|
בּוֹא
|
H935
|
HVqrfsa |
|
בּוֹא a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way. |
| 9 |
בְ/סַף
|
סַף
|
H5592
|
HR/Ncmsc |
|
סַף from סָפַף, in its original sense of containing; a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine): bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold. |
| 10 |
הַ/בַּ֖יִת
|
בָּ֫יִת
|
H1004
|
HTd/Ncmsa |
|
בָּ֫יִת probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). |
| 11 |
וְ/הַ/נַּ֥עַר
|
נַ֫עַר
|
H5288
|
HC/Td/Ncmsa |
|
נַ֫עַר from נָעַר; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age): babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). |
| 12 |
מֵֽת
|
מוּת
|
H4191
|
HVqp3ms |
|
מוּת a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill: X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise. |