📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

2 Samuel 9:11
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the king's sons.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַ/יֹּ֤אמֶר אָמַר H559 HC/Vqw3ms אָמַר a primitive root; to say (used with great latitude): answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
2 צִיבָא֙ צִיבָא H6717 HNp צִיבָא from the same as צוֹבָה; station; Tsiba, an Israelite: Ziba.
3 אֶל אֶל H413 HR אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
4 הַ/מֶּ֔לֶךְ מֶ֫לֶך H4428 HTd/Ncmsa מֶ֫לֶך from מָלַך; a king: king, royal.
5 כְּ/כֹל֩ כֹּל H3605 HR/Ncmsa כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
6 אֲשֶׁ֨ר אֲשֶׁר H834 HTr אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
7 יְצַוֶּ֜ה צָוָה H6680 HVpi3ms צָוָה a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
8 אֲדֹנִ֤/י אָדוֹן H113 HNcmsc/Sp1cs אָדוֹן or (shortened) adon; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine): lord, master, owner. Compare also names beginning with "Adoni-".
9 הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ מֶ֫לֶך H4428 HTd/Ncmsa מֶ֫לֶך from מָלַך; a king: king, royal.
10 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
11 עַבְדּ֔/וֹ עָ֫בֶד H5650 HNcmsc/Sp3ms עָ֫בֶד from עָבַד; a servant: X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
12 כֵּ֖ן כֵּן H3651 HTm כֵּן from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles): + after that (this, -ward, -wards), as... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, X you.
13 יַעֲשֶׂ֣ה עָשָׂה H6213 HVqi3ms עָשָׂה a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows): accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
14 עַבְדֶּ֑/ךָ עָ֫בֶד H5650 HNcmsc/Sp2ms עָ֫בֶד from עָבַד; a servant: X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
15 וּ/מְפִיבֹ֗שֶׁת מְפִיבֹ֫שֶׁת H4648 HC/Np מְפִיבֹ֫שֶׁת or Mphibosheth; probably from פָּאָה and בֹּ֫שֶׁת; dispeller of shame (i.e. of Baal); Mephibosheth, the name of two Israelites: Mephibosheth.
16 אֹכֵל֙ אָכַל H398 HVqrmsa אָכַל a primitive root; to eat (literally or figuratively): X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.
17 עַל עַל H5921 HR עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
18 שֻׁלְחָנִ֔/י שֻׁלְחָן H7979 HNcmsc/Sp1cs שֻׁלְחָן from שָׁלַח; a table (as spread out); by implication, a meal: table.
19 כְּ/אַחַ֖ד אֶחָד H259 HR/Acmsc אֶחָד a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:--a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together,
20 מִ/בְּנֵ֥י בֵּן H1121 HR/Ncmpc בֵּן from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like אָב, אָח, etc.)): + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
21 הַ/מֶּֽלֶךְ מֶ֫לֶך H4428 HTd/Ncmsa מֶ֫לֶך from מָלַך; a king: king, royal.