| 1 |
וּ/מִ֤י
|
מִי
|
H4310
|
HC/Ti |
|
מִי an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: any (man), X he, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God. |
| 2 |
כְ/עַמְּ/ךָ֙
|
עָם
|
H5971
|
HR/Ncmsc/Sp2ms |
|
עָם from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock: folk, men, nation, people. |
| 3 |
כְּ/יִשְׂרָאֵ֔ל
|
יִשְׂרָאֵל
|
H3478
|
HR/Np |
|
יִשְׂרָאֵל from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: Israel. |
| 4 |
גּ֥וֹי
|
גּוֹי
|
H1471
|
HNcmsa |
|
גּוֹי rarely (shortened) goy; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: Gentile, heathen, nation, people. |
| 5 |
אֶחָ֖ד
|
אֶחָד
|
H259
|
HAcmsa |
|
אֶחָד a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:--a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together, |
| 6 |
בָּ/אָ֑רֶץ
|
אָ֫רֶץ
|
H776
|
HRd/Ncbsa |
|
אָ֫רֶץ from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world. |
| 7 |
אֲשֶׁ֣ר
|
אֲשֶׁר
|
H834
|
HTr |
|
אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
| 8 |
הָלְכֽוּ
|
הָלַך
|
H1980
|
HVqp3cp |
|
הָלַך akin to יָלַך; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl. |
| 9 |
אֱ֠לֹהִים
|
אֱלֹהִים
|
H430
|
HNcmpa |
|
אֱלֹהִים plural of אֱל֫וֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty. |
| 10 |
לִ/פְדּֽוֹת
|
פָּדָה
|
H6299
|
HR/Vqc |
|
פָּדָה a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve: X at all, deliver, X by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, X surely. |
| 11 |
ל֨/וֹ
|
|
|
HR/Sp3ms |
|
|
| 12 |
לְ/עָ֜ם
|
עָם
|
H5971
|
HR/Ncmsa |
|
עָם from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock: folk, men, nation, people. |
| 13 |
וְ/לָ/שׂ֧וּם
|
שׂוּם
|
H7760
|
HC/R/Vqc |
|
שׂוּם or siym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work. |
| 14 |
ל֣/וֹ
|
|
|
HR/Sp3ms |
|
|
| 15 |
שֵׁ֗ם
|
שֵׁם
|
H8034
|
HNcmsa |
|
שֵׁם a primitive word (perhaps rather from שׂוּם through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַ֫יִם); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. |
| 16 |
וְ/לַ/עֲשׂ֨וֹת
|
עָשָׂה
|
H6213
|
HC/R/Vqc |
|
עָשָׂה a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows): accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use. |
| 17 |
לָ/כֶ֜ם
|
|
|
HR/Sp2mp |
|
|
| 18 |
הַ/גְּדוּלָּ֤ה
|
גְּדֻלָּה
|
H1420
|
HTd/Ncfsa |
|
גְּדֻלָּה or (shortened) gdullah; or (less accurately) gduwllah; feminine of גָּדוֹל; greatness; (concretely) mighty acts: dignity, great things(-ness), majesty. |
| 19 |
וְ/נֹֽרָאוֹת֙
|
יָרֵא
|
H3372
|
HC/VNrfpa |
|
יָרֵא a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness, thing). |
| 20 |
לְ/אַרְצֶ֔/ךָ
|
אָ֫רֶץ
|
H776
|
HR/Ncbsc/Sp2ms |
|
אָ֫רֶץ from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world. |
| 21 |
מִ/פְּנֵ֣י
|
פָּנִים
|
H6440
|
HR/Ncbpc |
|
פָּנִים plural (but always as singular) of an unused noun paneh from פָּנָה; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you. |
| 22 |
עַמְּ/ךָ֗
|
עָם
|
H5971
|
HNcmsc/Sp2ms |
|
עָם from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock: folk, men, nation, people. |
| 23 |
אֲשֶׁ֨ר
|
אֲשֶׁר
|
H834
|
HTr |
|
אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
| 24 |
פָּדִ֤יתָ
|
פָּדָה
|
H6299
|
HVqp2ms |
|
פָּדָה a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve: X at all, deliver, X by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, X surely. |
| 25 |
לְּ/ךָ֙
|
|
|
HR/Sp2ms |
|
|
| 26 |
מִ/מִּצְרַ֔יִם
|
מִצְרָ֫יִם
|
H4714
|
HR/Np |
|
מִצְרָ֫יִם dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt: Egypt, Egyptians, Mizraim. |
| 27 |
גּוֹיִ֖ם
|
גּוֹי
|
H1471
|
HNcmpa |
|
גּוֹי rarely (shortened) goy; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: Gentile, heathen, nation, people. |
| 28 |
וֵ/אלֹהָֽי/ו
|
אֱלֹהִים
|
H430
|
HC/Ncmpc/Sp3ms |
|
אֱלֹהִים plural of אֱל֫וֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty. |