📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

2 Samuel 3:7
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ishbosheth said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father's concubine?

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וּ/לְ/שָׁא֣וּל שָׁאוּל H7586 HC/R/Np שָׁאוּל passive participle of שָׁאַל; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites: Saul, Shaul.
2 פִּלֶ֔גֶשׁ פִּילֶ֫גֶשׁ H6370 HNcfsa פִּילֶ֫גֶשׁ or pilegesh; of uncertain derivation; a concubine; also (masculine) a paramour: concubine, paramour.
3 וּ/שְׁמָ֖/הּ שֵׁם H8034 HC/Ncmsc/Sp3fs שֵׁם a primitive word (perhaps rather from שׂוּם through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַ֫יִם); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
4 רִצְפָּ֣ה רִצְפָּה H7532 HNp רִצְפָּה the same as רִצְפָה; Ritspah, an Israelitess: Rizpah.
5 בַת בַּת H1323 HNcfsc בַּת from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.
6 אַיָּ֑ה אַיָּה H345 HNp אַיָּה the same as אַיָּה; Ajah, the name of two Israelites: Aiah, Ajah.
7 וַ/יֹּ֨אמֶר֙ אָמַר H559 HC/Vqw3ms אָמַר a primitive root; to say (used with great latitude): answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
8 אֶל אֶל H413 HR אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
9 אַבְנֵ֔ר אֲבִינֵר H74 HNp אֲבִינֵר or (fully) Abiyner; from אָב and נֵר; father of light (i.e. enlightening); Abner, an Israelite: Abner.
10 מַדּ֥וּעַ מַדּ֫וּעַ H4069 HTi מַדּ֫וּעַ or madduaa; from מָה and the passive participle of יָדַע; what (is) known?; i.e. (by implication) (adverbially) why?: how, wherefore, why.
11 בָּ֖אתָה בּוֹא H935 HVqp2ms בּוֹא a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
12 אֶל אֶל H413 HR אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
13 פִּילֶ֥גֶשׁ פִּילֶ֫גֶשׁ H6370 HNcfsc פִּילֶ֫גֶשׁ or pilegesh; of uncertain derivation; a concubine; also (masculine) a paramour: concubine, paramour.
14 אָבִֽ/י אָב H1 HNcmsc/Sp1cs אָב a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application): chief, (fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".