📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

2 Samuel 22:5
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid;

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 כִּ֥י כִּי H3588 HC כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
2 אֲפָפֻ֖/נִי אָפַף H661 HVqp3cp/Sp1cs אָפַף a primitive root; to surround: compass.
3 מִשְׁבְּרֵי מִשְׁבָּר H4867 HNcmpc מִשְׁבָּר from שָׁבַר; a breaker (of the sea): billow, wave.
4 מָ֑וֶת מָ֫וֶת H4194 HNcmsa מָ֫וֶת from מוּת; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin: (be) dead((-ly)), death, die(-d).
5 נַחֲלֵ֥י נַ֫חַל H5158 HNcmpc נַ֫חַל or (feminine) nachlah (Psalm 124:4); or nachalah (Ezekiel 47:19; 48:28); from נָחַל in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine): brook, flood, river, stream, valley.
6 בְלִיַּ֖עַל בְּלִיַּ֫עַל H1100 HNcmsa בְּלִיַּ֫עַל from בְּלִי and יָעַל; without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness (often in connection with אּישׁ, נָשִׁים, בֵּן, etc.): Belial, evil, naughty, ungodly (men), wicked.
7 יְבַעֲתֻֽ/נִי בָּעַת H1204 HVpi3mp/Sp1cs בָּעַת a primitive root; to fear: affright, be (make) afraid, terrify, trouble.