📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

2 Samuel 22:31
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

As for God, his way is perfect; the word of the LORD is tried: he is a buckler to all them that trust in him.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 הָ/אֵ֖ל אֵל H410 HTd/Ncmsa אֵל shortened from אָ֫יִל; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity): God (god), X goodly, X great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in "-el."
2 תָּמִ֣ים תָּמִים H8549 HAamsa תָּמִים from תָּמַם; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth: without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.
3 דַּרְכּ֑/וֹ דְּרָכַ֫יִם H1870 HNcbsc/Sp3ms דְּרָכַ֫יִם from דָּרַך; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb: along, away, because of, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever).
4 אִמְרַ֤ת אּמְרַת H565 HNcfsc אּמְרַת or memrah; feminine of אֵ֫מֶר, and meaning the same: commandment, speech, word.
5 יְהוָה֙ יְהֹוָה H3068 HNp יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
6 צְרוּפָ֔ה צָרַף H6884 HVqsfsa צָרַף a primitive root; to fuse (metal), i.e. refine (literally or figuratively): cast, (re-)fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.
7 מָגֵ֣ן מָגֵן H4043 HNcbsa מָגֵן also (in plural) feminine mginnah; from גָּנַן; a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile: X armed, buckler, defence, ruler, + scale, shield.
8 ה֔וּא הוּא H1931 HPp3ms הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
9 לְ/כֹ֖ל כֹּל H3605 HR/Ncmsc כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
10 הַ/חֹסִ֥ים חָסָה H2620 HTd/Vqrmpa חָסָה a primitive root; to flee for protection (compare בָּטַח); figuratively, to confide in: have hope, make refuge, (put) trust.
11 בּֽ/וֹ HR/Sp3ms