📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

2 Samuel 12:15
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And Nathan departed unto his house. And the LORD struck the child that Uriah's wife bare unto David, and it was very sick.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַ/יֵּ֥לֶךְ יָלַך H3212 HC/Vqw3ms יָלַך a primitive root (compare הָלַך); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak.
2 נָתָ֖ן נָתָן H5416 HNp נָתָן from נָתַן; given; Nathan, the name of five Israelites: Nathan.
3 אֶל אֶל H413 HR אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
4 בֵּית֑/וֹ בָּ֫יִת H1004 HNcmsc/Sp3ms בָּ֫יִת probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
5 וַ/יִּגֹּ֣ף נָגַף H5062 HC/Vqw3ms נָגַף a primitive root; to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease): beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, X surely, put to the worse.
6 יְהוָ֗ה יְהֹוָה H3068 HNp יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
7 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
8 הַ/יֶּ֜לֶד יָ֫לֶד H3206 HTd/Ncmsa יָ֫לֶד from יָלַד; something born, i.e. a lad or offspring: boy, child, fruit, son, young man (one).
9 אֲשֶׁ֨ר אֲשֶׁר H834 HTr אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
10 יָלְדָ֧ה יָלַד H3205 HVqp3fs יָלַד a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage: bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
11 אֵֽשֶׁת נָשִׁים H802 HNcfsc נָשִׁים feminine of אּישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural nashiym; a woman (used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ): (adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English.
12 אוּרִיָּ֛ה אוּרִיָּה H223 HNp אוּרִיָּה or (prolonged) Uwriyahuw; from אוּר and יָהּ; flame of Jah; Urijah, the name of one Hittite and five Israelites: Uriah, Urijah.
13 לְ/דָוִ֖ד דָּוִיד H1732 HR/Np דָּוִיד rarely (fully); Daviyd; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse: David.
14 וַ/יֵּאָנַֽשׁ אָנַשׁ H605 HC/VNw3ms אָנַשׁ a primitive root; to be frail, feeble, or (figuratively) melancholy: desperate(-ly wicked), incurable, sick, woeful.