| 1 |
מִֽי
|
מִי
|
H4310
|
HTi |
|
מִי an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: any (man), X he, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God. |
| 2 |
הִכָּ֞ה
|
נָכָה
|
H5221
|
HVhp3ms |
|
נָכָה a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively): beat, cast forth, clap, give (wounds), X go forward, X indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely, wound. |
| 3 |
אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 4 |
אֲבִימֶ֣לֶךְ
|
אֲבִימֶ֫לֶך
|
H40
|
HNp |
|
אֲבִימֶ֫לֶך from אָב and מֶ֫לֶך; father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites: Abimelech. |
| 5 |
בֶּן
|
בֵּן
|
H1121
|
HNcmsc |
|
בֵּן from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like אָב, אָח, etc.)): + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
| 6 |
יְרֻבֶּ֗שֶׁת
|
יְרֻבֶּ֫שֶׁת
|
H3380
|
HNp |
|
יְרֻבֶּ֫שֶׁת from רִיב and בֹּ֫שֶׁת; shame (i.e. the idol) will contend; Jerubbesheth, a symbol. name for Gideon: -Jerubbesheth. |
| 7 |
הֲ/לֽוֹא
|
לֹא
|
H3808
|
HTi/Tn |
|
לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
| 8 |
אִשָּׁ֡ה
|
נָשִׁים
|
H802
|
HNcfsa |
|
נָשִׁים feminine of אּישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural nashiym; a woman (used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ): (adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. |
| 9 |
הִשְׁלִ֣יכָה
|
שָׁלַך
|
H7993
|
HVhp3fs |
|
שָׁלַך a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively): adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw. |
| 10 |
עָלָי/ו֩
|
עַל
|
H5921
|
HR/Sp3ms |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 11 |
פֶּ֨לַח
|
פֶּ֫לַח
|
H6400
|
HNcfsc |
|
פֶּ֫לַח from פָּלַח; a slice: piece. |
| 12 |
רֶ֜כֶב
|
רֶ֫כֶב
|
H7393
|
HNcmsa |
|
רֶ֫כֶב from רָכַב; a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone: chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon. |
| 13 |
מֵ/עַ֤ל
|
עַל
|
H5921
|
HR/R |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 14 |
הַֽ/חוֹמָה֙
|
חוֹמָה
|
H2346
|
HTd/Ncfsa |
|
חוֹמָה feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection: wall, walled. |
| 15 |
וַ/יָּ֣מָת
|
מוּת
|
H4191
|
HC/Vqw3ms |
|
מוּת a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill: X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise. |
| 16 |
בְּ/תֵבֵ֔ץ
|
תֵּבֵץ
|
H8405
|
HR/Np |
|
תֵּבֵץ from the same as בּוּץ; whiteness; Tebets, a place in Palestine: Thebez. |
| 17 |
לָ֥/מָּה
|
מָה
|
H4100
|
HR/Ti |
|
מָה or mah; or ma; or ma; also meh; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses: how (long, oft, (- soever)), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. |
| 18 |
נִגַּשְׁתֶּ֖ם
|
נָגַשׁ
|
H5066
|
HVNp2mp |
|
נָגַשׁ a primitive root; to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back: (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand. |
| 19 |
אֶל
|
אֶל
|
H413
|
HR |
|
אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
| 20 |
הַֽ/חוֹמָ֑ה
|
חוֹמָה
|
H2346
|
HTd/Ncfsa |
|
חוֹמָה feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection: wall, walled. |
| 21 |
וְ/אָ֣מַרְתָּ֔
|
אָמַר
|
H559
|
HC/Vqq2ms |
|
אָמַר a primitive root; to say (used with great latitude): answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet. |
| 22 |
גַּ֗ם
|
גַּם
|
H1571
|
HTa |
|
גַּם by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. |
| 23 |
עַבְדְּ/ךָ֛
|
עָ֫בֶד
|
H5650
|
HNcmsc/Sp2ms |
|
עָ֫בֶד from עָבַד; a servant: X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. |
| 24 |
אוּרִיָּ֥ה
|
אוּרִיָּה
|
H223
|
HNp |
|
אוּרִיָּה or (prolonged) Uwriyahuw; from אוּר and יָהּ; flame of Jah; Urijah, the name of one Hittite and five Israelites: Uriah, Urijah. |
| 25 |
הַ/חִתִּ֖י
|
חִתִּי
|
H2850
|
HTd/Ngmsa |
|
חִתִּי patronymically from חֵת; a Chittite, or descendant of Cheth: Hittite, Hittities. |
| 26 |
מֵֽת
|
מוּת
|
H4191
|
HVqp3ms |
|
מוּת a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill: X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise. |