| 1 |
זְבוּלֻ֕ן
|
זְבוּלוּן
|
H2074
|
HNp |
|
זְבוּלוּן or Zbuluwn; or Zbuwlun; from זָבַל; habitation; Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe: Zebulun. |
| 2 |
לְ/ח֥וֹף
|
חוֹף
|
H2348
|
HR/Ncmsc |
|
חוֹף from an unused root meaning to cover; a cove (as a sheltered bay): coast (of the sea), haven, shore, (sea-)side. |
| 3 |
יַמִּ֖ים
|
יָם
|
H3220
|
HNcmpa |
|
יָם from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south: sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). |
| 4 |
יִשְׁכֹּ֑ן
|
שָׁכַן
|
H7931
|
HVqi3ms |
|
שָׁכַן a primitive root (apparently akin (by transmission) to שָׁכַב through the idea of lodging; compare סִכְלוּת, שָׁכַם); to reside or permanently stay (literally or figuratively): abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up). |
| 5 |
וְ/הוּא֙
|
הוּא
|
H1931
|
HC/Pp3ms |
|
הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
| 6 |
לְ/ח֣וֹף
|
חוֹף
|
H2348
|
HR/Ncmsc |
|
חוֹף from an unused root meaning to cover; a cove (as a sheltered bay): coast (of the sea), haven, shore, (sea-)side. |
| 7 |
אֳנִיּ֔וֹת
|
אֳנִיָּה
|
H591
|
HNcfpa |
|
אֳנִיָּה feminine of אֳנִי; a ship: ship((-men)). |
| 8 |
וְ/יַרְכָת֖/וֹ
|
יַרְכַּת
|
H3411
|
HC/Ncfsc/Sp3ms |
|
יַרְכַּת feminine of יָרֵך; properly, the flank; but used only figuratively, the rear or recess: border, coast, part, quarter, side. |
| 9 |
עַל
|
עַל
|
H5921
|
HR |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 10 |
צִידֹֽן
|
צִידוֹן
|
H6721
|
HNp |
|
צִידוֹן or Tsiydon; from צוּד in the sense of catching fish; fishery; Tsidon, the name of a son of Canaan, and of a place in Palestine: Sidon, Zidon. |