📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Genesis 49:11
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Binding his foal unto the vine, and his ass's colt unto the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes:

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 אֹסְרִ֤י אָסַר H631 HVqrmsc אָסַר a primitive root; to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle: bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison(-er), put in bonds, set in array, tie.
2 לַ/גֶּ֨פֶן֙ גָּ֫פֶן H1612 HRd/Ncbsa גָּ֫פֶן from an unused root meaning to bend; a vine (as twining), especially the grape: vine, tree.
3 עיר/ה עַ֫יִר H5895 HNcmsc/Sp3ms עַ֫יִר from עוּר in the sense of raising (i.e. bearing a burden); properly, a young ass (as just broken to a load); hence an ass-colt: (ass) colt, foal, young ass.
4 וְ/לַ/שֹּׂרֵקָ֖ה שֹׂרֵק H8321 HC/Rd/Ncfsa שֹׂרֵק or sowreq; and (feminine) soreqah; from שָׁרַק in the sense of redness (compare שְׂרֻקִּים); a vine stock (properly, one yielding purple grapes, the richest variety): choice(-st, noble) wine. Compare שְׂרוּקֵּי.
5 בְּנִ֣י בֵּן H1121 HNcmsc בֵּן from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like אָב, אָח, etc.)): + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
6 אֲתֹנ֑/וֹ אָתוֹן H860 HNcfsc/Sp3ms אָתוֹן probably from the same as אֵיתָן (in the sense of patience); a female donkey (from its docility): (she) ass.
7 כִּבֵּ֤ס כָּבַס H3526 HVpp3ms כָּבַס a primitive root; to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative: fuller, wash(-ing).
8 בַּ/יַּ֨יִן֙ יָ֫יִן H3196 HRd/Ncmsa יָ֫יִן from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication: banqueting, wine, wine(-bibber).
9 לְבֻשׁ֔/וֹ לְבוּשׁ H3830 HNcmsc/Sp3ms לְבוּשׁ or lbush; from לָבַשׁ; a garment (literally or figuratively); by implication (euphem.) a wife: apparel, clothed with, clothing, garment, raiment, vestment, vesture.
10 וּ/בְ/דַם דָּם H1818 HC/R/Ncmsc דָּם from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood): blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.
11 עֲנָבִ֖ים עֲנָבִים H6025 HNcmpa עֲנָבִים from an unused root probably meaning to bear fruit; a grape: (ripe) grape, wine.
12 סות/ה סוּתֹה H5497 HNcmsc/Sp3ms סוּתֹה probably from the same root as מַסְוֶה; covering, i.e. clothing: clothes.