| 1 |
וַ/אֲנִ֣י
|
אָ֫נִי
|
H589
|
HC/Pp1cs |
|
אָ֫נִי contracted from אָנֹכִי; I: I, (as for) me, mine, myself, we, X which, X who. |
| 2 |
בְּ/בֹאִ֣/י
|
בּוֹא
|
H935
|
HR/Vqc/Sp1cs |
|
בּוֹא a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way. |
| 3 |
מִ/פַּדָּ֗ן
|
פַּדַּן אֲרָם
|
H6307
|
HR/Np |
|
פַּדַּן אֲרָם from an unused root meaning to extend; a plateau; or Paddan Aram; from the same and אֲרָם; the table-land of Aram; Paddan or Paddan-Aram, a region of Syria: Padan, Padan-aram. |
| 4 |
מֵ֩תָה֩
|
מוּת
|
H4191
|
HVqp3fs |
|
מוּת a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill: X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise. |
| 5 |
עָלַ֨/י
|
עַל
|
H5921
|
HR/Sp1cs |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 6 |
רָחֵ֜ל
|
רָחֵל
|
H7354
|
HNp |
|
רָחֵל the same as רָחֵל; Rachel, a wife of Jacob: Rachel. |
| 7 |
בְּ/אֶ֤רֶץ
|
אָ֫רֶץ
|
H776
|
HR/Ncbsc |
|
אָ֫רֶץ from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world. |
| 8 |
כְּנַ֨עַן֙
|
כְּנַ֫עַן
|
H3667
|
HNp |
|
כְּנַ֫עַן from כָּנַע; humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him: Canaan, merchant, traffick. |
| 9 |
בַּ/דֶּ֔רֶךְ
|
דְּרָכַ֫יִם
|
H1870
|
HRd/Ncbsa |
|
דְּרָכַ֫יִם from דָּרַך; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb: along, away, because of, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). |
| 10 |
בְּ/ע֥וֹד
|
עוֹד
|
H5750
|
HR/D |
|
עוֹד or rod; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: again, X all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), X once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). |
| 11 |
כִּבְרַת
|
כִּבְרַת
|
H3530
|
HNcfsc |
|
כִּבְרַת feminine of כְּבָר; properly, length, i.e. a measure (of uncertain dimension): X little. |
| 12 |
אֶ֖רֶץ
|
אָ֫רֶץ
|
H776
|
HNcbsa |
|
אָ֫רֶץ from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world. |
| 13 |
לָ/בֹ֣א
|
בּוֹא
|
H935
|
HR/Vqc |
|
בּוֹא a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way. |
| 14 |
אֶפְרָ֑תָה
|
אֶפְרָת
|
H672
|
HNp |
|
אֶפְרָת or Ephrathah; from פָּרָה; fruitfulness; Ephrath, another name for Bethlehem; once (Psa. 132:6) perhaps for Ephraim; also of an Israelitish woman: Ephrath, Ephratah. |
| 15 |
וָ/אֶקְבְּרֶ֤/הָ
|
קָבַר
|
H6912
|
HC/Vqw1cs/Sp3fs |
|
קָבַר a primitive root; to inter: X in any wise, bury(-ier). |
| 16 |
שָּׁם֙
|
שָׁם
|
H8033
|
HD |
|
שָׁם a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence: in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither. |
| 17 |
בְּ/דֶ֣רֶךְ
|
דְּרָכַ֫יִם
|
H1870
|
HR/Ncbsc |
|
דְּרָכַ֫יִם from דָּרַך; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb: along, away, because of, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). |
| 18 |
אֶפְרָ֔ת
|
אֶפְרָת
|
H672
|
HNp |
|
אֶפְרָת or Ephrathah; from פָּרָה; fruitfulness; Ephrath, another name for Bethlehem; once (Psa. 132:6) perhaps for Ephraim; also of an Israelitish woman: Ephrath, Ephratah. |
| 19 |
הִ֖וא
|
הוּא
|
H1931
|
HPp3fs |
|
הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
| 20 |
בֵּ֥ית
|
בֵּית לָ֫חֶם
|
H1035
|
HNp |
|
בֵּית לָ֫חֶם from בָּ֫יִת and לָ֫חֶם; house of bread; Beth- Lechem, a place in Palestine: Beth-lehem. |
| 21 |
לָֽחֶם
|
בֵּית לָ֫חֶם
|
H1035
|
HNp |
|
בֵּית לָ֫חֶם from בָּ֫יִת and לָ֫חֶם; house of bread; Beth- Lechem, a place in Palestine: Beth-lehem. |