| 1 |
וּ/לְ/יוֹסֵ֤ף
|
יוֹסֵף
|
H3130
|
HC/R/Np |
|
יוֹסֵף future of יָסַף; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites: Joseph. Compare יְהוֹסֵף. |
| 2 |
יֻלַּד֙
|
יָלַד
|
H3205
|
HVPp3ms |
|
יָלַד a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage: bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). |
| 3 |
שְׁנֵ֣י
|
שְׁנַ֫יִם
|
H8147
|
HAcmdc |
|
שְׁנַ֫יִם dual of שֵׁנִי; feminine shttayim; two; also (as ordinal) twofold: both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. |
| 4 |
בָנִ֔ים
|
בֵּן
|
H1121
|
HNcmpa |
|
בֵּן from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like אָב, אָח, etc.)): + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
| 5 |
בְּ/טֶ֥רֶם
|
טֶ֫רֶם
|
H2962
|
HR/D |
|
טֶ֫רֶם from an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before: before, ere, not yet. |
| 6 |
תָּב֖וֹא
|
בּוֹא
|
H935
|
HVqi3fs |
|
בּוֹא a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way. |
| 7 |
שְׁנַ֣ת
|
שָׁנִים
|
H8141
|
HNcfsc |
|
שָׁנִים in plural or feminine shanah; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time): + whole age, X long, + old, year(X -ly). |
| 8 |
הָ/רָעָ֑ב
|
רָעָב
|
H7458
|
HTd/Ncmsa |
|
רָעָב from רָעֵב; hunger (more or less extensive): dearth, famine, + famished, hunger. |
| 9 |
אֲשֶׁ֤ר
|
אֲשֶׁר
|
H834
|
HTr |
|
אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
| 10 |
יָֽלְדָה
|
יָלַד
|
H3205
|
HVqp3fs |
|
יָלַד a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage: bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). |
| 11 |
לּ/וֹ֙
|
|
|
HR/Sp3ms |
|
|
| 12 |
אָֽסְנַ֔ת
|
אָסְנַת
|
H621
|
HNp |
|
אָסְנַת of Egyptian derivation; Asenath, the wife of Joseph: Asenath. |
| 13 |
בַּת
|
בַּת
|
H1323
|
HNcfsc |
|
בַּת from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village. |
| 14 |
פּ֥וֹטִי
|
פּוֹטִיפֶ֫רַע
|
H6319
|
HNp |
|
פּוֹטִיפֶ֫רַע of Egyptian derivation; Poti-Phera, an Egyptian: Poti-pherah. |
| 15 |
פֶ֖רַע
|
פּוֹטִיפֶ֫רַע
|
H6319
|
HNp |
|
פּוֹטִיפֶ֫רַע of Egyptian derivation; Poti-Phera, an Egyptian: Poti-pherah. |
| 16 |
כֹּהֵ֥ן
|
כֹּהֵן
|
H3548
|
HNcmsc |
|
כֹּהֵן active participle of כָּהַן; literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman): chief ruler, X own, priest, prince, principal officer. |
| 17 |
אֽוֹן
|
אֹן
|
H204
|
HNp |
|
אֹן or (shortened) On; of Egyptian derivation; On, a city of Egypt: On. |