| 1 |
וַ/יִּקְרָ֨א
|
קָרָא
|
H7121
|
HC/Vqw3ms |
|
קָרָא a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications): bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say. |
| 2 |
פַרְעֹ֣ה
|
פַּרְעֹה
|
H6547
|
HNp |
|
פַּרְעֹה of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings: Pharaoh. |
| 3 |
שֵׁם
|
שֵׁם
|
H8034
|
HNcmsc |
|
שֵׁם a primitive word (perhaps rather from שׂוּם through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַ֫יִם); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. |
| 4 |
יוֹסֵף֮
|
יוֹסֵף
|
H3130
|
HNp |
|
יוֹסֵף future of יָסַף; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites: Joseph. Compare יְהוֹסֵף. |
| 5 |
צָֽפְנַ֣ת
|
צָפְנַת פַּעְנֵ֫חַ
|
H6847
|
HNp |
|
צָפְנַת פַּעְנֵ֫חַ of Egyptian derivation; Tsophnath-Paneach, Joseph's Egyptian name: Zaphnath-paaneah. |
| 6 |
פַּעְנֵחַ֒
|
צָפְנַת פַּעְנֵ֫חַ
|
H6847
|
HNp |
|
צָפְנַת פַּעְנֵ֫חַ of Egyptian derivation; Tsophnath-Paneach, Joseph's Egyptian name: Zaphnath-paaneah. |
| 7 |
וַ/יִּתֶּן
|
נָתַן
|
H5414
|
HC/Vqw3ms |
|
נָתַן a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield. |
| 8 |
ל֣/וֹ
|
|
|
HR/Sp3ms |
|
|
| 9 |
אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 10 |
אָֽסְנַ֗ת
|
אָסְנַת
|
H621
|
HNp |
|
אָסְנַת of Egyptian derivation; Asenath, the wife of Joseph: Asenath. |
| 11 |
בַּת
|
בַּת
|
H1323
|
HNcfsc |
|
בַּת from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village. |
| 12 |
פּ֥וֹטִי
|
פּוֹטִיפֶ֫רַע
|
H6319
|
HNp |
|
פּוֹטִיפֶ֫רַע of Egyptian derivation; Poti-Phera, an Egyptian: Poti-pherah. |
| 13 |
פֶ֛רַע
|
פּוֹטִיפֶ֫רַע
|
H6319
|
HNp |
|
פּוֹטִיפֶ֫רַע of Egyptian derivation; Poti-Phera, an Egyptian: Poti-pherah. |
| 14 |
כֹּהֵ֥ן
|
כֹּהֵן
|
H3548
|
HNcmsc |
|
כֹּהֵן active participle of כָּהַן; literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman): chief ruler, X own, priest, prince, principal officer. |
| 15 |
אֹ֖ן
|
אֹן
|
H204
|
HNp |
|
אֹן or (shortened) On; of Egyptian derivation; On, a city of Egypt: On. |
| 16 |
לְ/אִשָּׁ֑ה
|
נָשִׁים
|
H802
|
HR/Ncfsa |
|
נָשִׁים feminine of אּישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural nashiym; a woman (used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ): (adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. |
| 17 |
וַ/יֵּצֵ֥א
|
יָצָא
|
H3318
|
HC/Vqw3ms |
|
יָצָא a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter. |
| 18 |
יוֹסֵ֖ף
|
יוֹסֵף
|
H3130
|
HNp |
|
יוֹסֵף future of יָסַף; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites: Joseph. Compare יְהוֹסֵף. |
| 19 |
עַל
|
עַל
|
H5921
|
HR |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 20 |
אֶ֥רֶץ
|
אָ֫רֶץ
|
H776
|
HNcbsc |
|
אָ֫רֶץ from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world. |
| 21 |
מִצְרָֽיִם
|
מִצְרָ֫יִם
|
H4714
|
HNp |
|
מִצְרָ֫יִם dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt: Egypt, Egyptians, Mizraim. |