| 1 |
וְ/כ֥וֹס
|
כּוֹס
|
H3563
|
HC/Ncfsc |
|
כּוֹס from an unused root meaning to hold together; a cup (as a container), often figuratively, a lot (as if a potion); also some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye): cup, (small) owl. Compare כִּיס. |
| 2 |
פַּרְעֹ֖ה
|
פַּרְעֹה
|
H6547
|
HNp |
|
פַּרְעֹה of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings: Pharaoh. |
| 3 |
בְּ/יָדִ֑/י
|
יָד
|
H3027
|
HR/Ncbsc/Sp1cs |
|
יָד a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from כָּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows): (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves. |
| 4 |
וָ/אֶקַּ֣ח
|
לָקַח
|
H3947
|
HC/Vqw1cs |
|
לָקַח a primitive root; to take (in the widest variety of applications): accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. |
| 5 |
אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 6 |
הָֽ/עֲנָבִ֗ים
|
עֲנָבִים
|
H6025
|
HTd/Ncmpa |
|
עֲנָבִים from an unused root probably meaning to bear fruit; a grape: (ripe) grape, wine. |
| 7 |
וָֽ/אֶשְׂחַ֤ט
|
שָׂחַט
|
H7818
|
HC/Vqw1cs |
|
שָׂחַט a primitive root; to tread out, i.e. squeeze (grapes): press. |
| 8 |
אֹתָ/ם֙
|
אוֹת
|
H853
|
HTo/Sp3mp |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 9 |
אֶל
|
אֶל
|
H413
|
HR |
|
אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
| 10 |
כּ֣וֹס
|
כּוֹס
|
H3563
|
HNcfsc |
|
כּוֹס from an unused root meaning to hold together; a cup (as a container), often figuratively, a lot (as if a potion); also some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye): cup, (small) owl. Compare כִּיס. |
| 11 |
פַּרְעֹ֔ה
|
פַּרְעֹה
|
H6547
|
HNp |
|
פַּרְעֹה of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings: Pharaoh. |
| 12 |
וָ/אֶתֵּ֥ן
|
נָתַן
|
H5414
|
HC/Vqw1cs |
|
נָתַן a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield. |
| 13 |
אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 14 |
הַ/כּ֖וֹס
|
כּוֹס
|
H3563
|
HTd/Ncfsa |
|
כּוֹס from an unused root meaning to hold together; a cup (as a container), often figuratively, a lot (as if a potion); also some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye): cup, (small) owl. Compare כִּיס. |
| 15 |
עַל
|
עַל
|
H5921
|
HR |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 16 |
כַּ֥ף
|
כָּף
|
H3709
|
HNcfsc |
|
כָּף from כָּפַף; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power: branch, + foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon. |
| 17 |
פַּרְעֹֽה
|
פַּרְעֹה
|
H6547
|
HNp |
|
פַּרְעֹה of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings: Pharaoh. |