| 1 |
וַ/יֻּגַּ֥ד
|
נָגַד
|
H5046
|
HC/VHw3ms |
|
נָגַד a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise: bewray, X certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, tell, utter. |
| 2 |
לְ/תָמָ֖ר
|
תָּמָר
|
H8559
|
HR/Np |
|
תָּמָר the same as תָּמָר; Tamar, the name of three women and a place: Tamar. |
| 3 |
לֵ/אמֹ֑ר
|
אָמַר
|
H559
|
HR/Vqc |
|
אָמַר a primitive root; to say (used with great latitude): answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet. |
| 4 |
הִנֵּ֥ה
|
הִנֵּה
|
H2009
|
HTm |
|
הִנֵּה prolongation for הֵן; lo!: behold, lo, see. |
| 5 |
חָמִ֛י/ךְ
|
חָם
|
H2524
|
HNcmsc/Sp2fs |
|
חָם from the same as חוֹמָה; a father-in-law (as in affinity): father in law. |
| 6 |
עֹלֶ֥ה
|
עָלָה
|
H5927
|
HVqrmsa |
|
עָלָה a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow): arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. |
| 7 |
תִמְנָ֖תָ/ה
|
תִמְנָה
|
H8553
|
HNp/Sd |
|
תִמְנָה from מָנָא; a portion assigned; Timnah, the name of two places in Palestine: Timnah, Timnath, Thimnathah. |
| 8 |
לָ/גֹ֥ז
|
גָּזַז
|
H1494
|
HR/Vqc |
|
גָּזַז a primitive root (akin to גּוּז); to cut off; specifically to shear a flock or shave the hair; figuratively to destroy an enemy: cut off (down), poll, shave, ((sheep-)) shear(-er). |
| 9 |
צֹאנֽ/וֹ
|
צֹאן
|
H6629
|
HNcbsc/Sp3ms |
|
צֹאן or tsaown (Psalm 144:13); from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men): (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep((-cote, -fold, -shearer, -herds)). |