📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Genesis 36:39
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And Baalhanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his stead: and the name of his city was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַ/יָּמָת֮ מוּת H4191 HC/Vqw3ms מוּת a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill: X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.
2 בַּ֣עַל בַּ֫עַל חָנָן H1177 HNp בַּ֫עַל חָנָן from בַּ֫עַל and חָנַן; possessor of grace; Baal-Chanan, the name of an Edomite, also of an Israelite: Baal-hanan.
3 חָנָ֣ן בַּ֫עַל חָנָן H1177 HNp בַּ֫עַל חָנָן from בַּ֫עַל and חָנַן; possessor of grace; Baal-Chanan, the name of an Edomite, also of an Israelite: Baal-hanan.
4 בֶּן בֵּן H1121 HNcmsc בֵּן from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like אָב, אָח, etc.)): + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
5 עַכְבּוֹר֒ עַכְבּוֹר H5907 HNp עַכְבּוֹר probably for עַכְבָּר; Akbor, the name of an Idumaean and of two Israelites: Achbor.
6 וַ/יִּמְלֹ֤ךְ מָלַך H4427 HC/Vqw3ms מָלַך a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel: consult, X indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, X surely.
7 תַּחְתָּי/ו֙ תָּ֫חַת H8478 HR/Sp3ms תָּ֫חַת from the same as תּ֫וֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: as, beneath, X flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, (where-)fore, with.
8 הֲדַ֔ר הֲדַר H1924 HNp הֲדַר the same as הָדָר; Hadar, an Edomite: Hadar.
9 וְ/שֵׁ֥ם שֵׁם H8034 HC/Ncmsc שֵׁם a primitive word (perhaps rather from שׂוּם through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַ֫יִם); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
10 עִיר֖/וֹ עִיר H5892 HNcfsc/Sp3ms עִיר or (in the plural) par; or ayar (Judges 10:4); from עוּר a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): Ai (from margin), city, court (from margin), town.
11 פָּ֑עוּ פָּ֫עוּ H6464 HNp פָּ֫עוּ or Pamiy; from פָּעָה; screaming; Pau or Pai, a place in Edom: Pai, Pau.
12 וְ/שֵׁ֨ם שֵׁם H8034 HC/Ncmsc שֵׁם a primitive word (perhaps rather from שׂוּם through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַ֫יִם); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
13 אִשְׁתּ֤/וֹ נָשִׁים H802 HNcfsc/Sp3ms נָשִׁים feminine of אּישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural nashiym; a woman (used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ): (adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English.
14 מְהֵֽיטַבְאֵל֙ מְהֵיטַבְאֵל H4105 HNp מְהֵיטַבְאֵל from יָטַב (augmented) and אֵל; bettered of God; Mehetabel, the name of an Edomitish man and woman: Mehetabeel, Mehetabel.
15 בַּת בַּת H1323 HNcfsc בַּת from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.
16 מַטְרֵ֔ד מַטְרֵד H4308 HNp מַטְרֵד from טָרַד; propulsive; Matred, an Edomitess: Matred.
17 בַּ֖ת בַּת H1323 HNcfsc בַּת from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.
18 מֵ֥י מֵי זָהָב H4314 HNp מֵי זָהָב from מָ֫יִם and זָהָב, water of gold; Me-Zahab, an Edomite: Mezahab.
19 זָהָֽב מֵי זָהָב H4314 HNp מֵי זָהָב from מָ֫יִם and זָהָב, water of gold; Me-Zahab, an Edomite: Mezahab.