📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Genesis 31:14
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַ/תַּ֤עַן עָנָה H6030 HC/Vqw3fs עָנָה a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce: give account, afflict (by mistake for `anah), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for `anah), cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also בֵּית עֲנוֹת, בֵּית עֲנָת.
2 רָחֵל֙ רָחֵל H7354 HNp רָחֵל the same as רָחֵל; Rachel, a wife of Jacob: Rachel.
3 וְ/לֵאָ֔ה לֵאָה H3812 HC/Np לֵאָה from לָאָה; weary; Leah, a wife of Jacob: Leah.
4 וַ/תֹּאמַ֖רְנָה אָמַר H559 HC/Vqw3fp אָמַר a primitive root; to say (used with great latitude): answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
5 ל֑/וֹ HR/Sp3ms
6 הַ/ע֥וֹד עוֹד H5750 HTi/D עוֹד or rod; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: again, X all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), X once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).
7 לָ֛/נוּ HR/Sp1cp
8 חֵ֥לֶק חֵ֫לֶק H2506 HNcmsa חֵ֫לֶק from חָלַק; properly, smoothness (of the tongue); also an allotment: flattery, inheritance, part, X partake, portion.
9 וְ/נַחֲלָ֖ה נַחֲלָה H5159 HC/Ncfsa נַחֲלָה from נָחַל (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion: heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare נַ֫חַל.
10 בְּ/בֵ֥ית בָּ֫יִת H1004 HR/Ncmsc בָּ֫יִת probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
11 אָבִֽי/נוּ אָב H1 HNcmsc/Sp1cp אָב a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application): chief, (fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".