| 1 |
וַ/יִּֽקַּֽח
|
לָקַח
|
H3947
|
HC/Vqw3ms |
|
לָקַח a primitive root; to take (in the widest variety of applications): accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. |
| 2 |
ל֣/וֹ
|
|
|
HR/Sp3ms |
|
|
| 3 |
יַעֲקֹ֗ב
|
יַעֲקֹב
|
H3290
|
HNp |
|
יַעֲקֹב from עָקַב; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch: Jacob. |
| 4 |
מַקַּ֥ל
|
מַקֵּל
|
H4731
|
HNcmsc |
|
מַקֵּל; or (feminine) maqqlah; from an unused root meaning apparently to germinate; a shoot, i.e. stick (with leaves on, or for walking, striking, guiding, divining): rod, ((hand-))staff. |
| 5 |
לִבְנֶ֛ה
|
לִבְנֶה
|
H3839
|
HNcmsa |
|
לִבְנֶה from לָבַן; some sort of whitish tree, perhaps the storax: poplar. |
| 6 |
לַ֖ח
|
לָח
|
H3892
|
HAamsa |
|
לָח from an unused root meaning to be new; fresh, i.e. unused or undried: green, moist. |
| 7 |
וְ/ל֣וּז
|
לוּז
|
H3869
|
HC/Ncmsa |
|
לוּז probably of foreign origin; some kind of nut-tree, perhaps the almond: hazel. |
| 8 |
וְ/עֶרְמ֑וֹן
|
עַרְמֹנִים
|
H6196
|
HC/Ncmsa |
|
עַרְמֹנִים probably from עָרֹם; the plane tree (from its smooth and shed bark): chestnut tree. |
| 9 |
וַ/יְפַצֵּ֤ל
|
פָּצַל
|
H6478
|
HC/Vpw3ms |
|
פָּצַל a primitive root; to peel: pill. |
| 10 |
בָּ/הֵן֙
|
|
|
HR/Sp3fp |
|
|
| 11 |
פְּצָל֣וֹת
|
פְּצָלוֹת
|
H6479
|
HNcfpa |
|
פְּצָלוֹת from פָּצַל; a peeling: strake. |
| 12 |
לְבָנ֔וֹת
|
לָבָן
|
H3836
|
HAafpa |
|
לָבָן or (Gen. 49:12) laben; from לָבַן; white: white. |
| 13 |
מַחְשֹׂף֙
|
מַחְשֹׂף
|
H4286
|
HNcmsc |
|
מַחְשֹׂף from חָשַׂף; a peeling: made appear. |
| 14 |
הַ/לָּבָ֔ן
|
לָבָן
|
H3836
|
HTd/Aamsa |
|
לָבָן or (Gen. 49:12) laben; from לָבַן; white: white. |
| 15 |
אֲשֶׁ֖ר
|
אֲשֶׁר
|
H834
|
HTr |
|
אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
| 16 |
עַל
|
עַל
|
H5921
|
HR |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 17 |
הַ/מַּקְלֽוֹת
|
מַקֵּל
|
H4731
|
HTd/Ncmpa |
|
מַקֵּל; or (feminine) maqqlah; from an unused root meaning apparently to germinate; a shoot, i.e. stick (with leaves on, or for walking, striking, guiding, divining): rod, ((hand-))staff. |