| 1 |
וְ/אֵיבָ֣ה
|
אֵיבָה
|
H342
|
HC/Ncfsa |
|
אֵיבָה from אָיַב; hostility: emnity, hatred. |
| 2 |
אָשִׁ֗ית
|
שִׁית
|
H7896
|
HVqi1cs |
|
שִׁית a primitive root; to place (in a very wide application): apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, X look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, X take. |
| 3 |
בֵּֽינְ/ךָ֙
|
בֵּין
|
H996
|
HR/Sp2ms |
|
בֵּין (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from בִּין; a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or: among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), X in, out of, whether (it be...or), within. |
| 4 |
וּ/בֵ֣ין
|
בֵּין
|
H996
|
HC/R |
|
בֵּין (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from בִּין; a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or: among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), X in, out of, whether (it be...or), within. |
| 5 |
הָֽ/אִשָּׁ֔ה
|
נָשִׁים
|
H802
|
HTd/Ncfsa |
|
נָשִׁים feminine of אּישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural nashiym; a woman (used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ): (adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. |
| 6 |
וּ/בֵ֥ין
|
בֵּין
|
H996
|
HC/R |
|
בֵּין (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from בִּין; a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or: among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), X in, out of, whether (it be...or), within. |
| 7 |
זַרְעֲ/ךָ֖
|
זָ֫רַע
|
H2233
|
HNcmsc/Sp2ms |
|
זָ֫רַע from זָרַע; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity: X carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing- time. |
| 8 |
וּ/בֵ֣ין
|
בֵּין
|
H996
|
HC/R |
|
בֵּין (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from בִּין; a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or: among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), X in, out of, whether (it be...or), within. |
| 9 |
זַרְעָ֑/הּ
|
זָ֫רַע
|
H2233
|
HNcmsc/Sp3fs |
|
זָ֫רַע from זָרַע; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity: X carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing- time. |
| 10 |
ה֚וּא
|
הוּא
|
H1931
|
HPp3ms |
|
הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
| 11 |
יְשׁוּפְ/ךָ֣
|
שׁוּף
|
H7779
|
HVqi3ms/Sp2ms |
|
שׁוּף a primitive root; properly, to gape, i.e. snap at; figuratively, to overwhelm: break, bruise, cover. |
| 12 |
רֹ֔אשׁ
|
רֹאשׁ
|
H7218
|
HNcmsa |
|
רֹאשׁ from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top. |
| 13 |
וְ/אַתָּ֖ה
|
אַתְּ
|
H859
|
HC/Pp2ms |
|
אַתְּ or (shortened) aatta; or wath; feminine (irregular) sometimes nattiy; plural masculine attem; feminine atten; or oattenah; or fattennah; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you: thee, thou, ye, you. |
| 14 |
תְּשׁוּפֶ֥/נּוּ
|
שׁוּף
|
H7779
|
HVqi2ms/Sp3ms |
|
שׁוּף a primitive root; properly, to gape, i.e. snap at; figuratively, to overwhelm: break, bruise, cover. |
| 15 |
עָקֵֽב
|
עִקְּבֵי
|
H6119
|
HNcmsa |
|
עִקְּבֵי or (feminine) hiqqbah; from עָקַב; a heel (as protuberant); hence, a track; figuratively, the rear (of an army): heel, (horse-)hoof, last, lier in wait (by mistake for `aqeb), (foot-)step. |