| 1 |
וַ/יְהִ֤י
|
הָיָה
|
H1961
|
HC/Vqw3ms |
|
הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. |
| 2 |
רָעָב֙
|
רָעָב
|
H7458
|
HNcmsa |
|
רָעָב from רָעֵב; hunger (more or less extensive): dearth, famine, + famished, hunger. |
| 3 |
בָּ/אָ֔רֶץ
|
אָ֫רֶץ
|
H776
|
HRd/Ncbsa |
|
אָ֫רֶץ from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world. |
| 4 |
מִ/לְּ/בַד֙
|
בַּד
|
H905
|
HR/R/Ncmsc |
|
בַּד from בָּדַד; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides: alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength. |
| 5 |
הָ/רָעָ֣ב
|
רָעָב
|
H7458
|
HTd/Ncmsa |
|
רָעָב from רָעֵב; hunger (more or less extensive): dearth, famine, + famished, hunger. |
| 6 |
הָ/רִאשׁ֔וֹן
|
רִאשׁוֹן
|
H7223
|
HTd/Aomsa |
|
רִאשׁוֹן or riishon; from רִאשֹׁת; first, in place, time or rank (as adjective or noun): ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. |
| 7 |
אֲשֶׁ֥ר
|
אֲשֶׁר
|
H834
|
HTr |
|
אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
| 8 |
הָיָ֖ה
|
הָיָה
|
H1961
|
HVqp3ms |
|
הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. |
| 9 |
בִּ/ימֵ֣י
|
יוֹם
|
H3117
|
HR/Ncmpc |
|
יוֹם from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb): age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. |
| 10 |
אַבְרָהָ֑ם
|
אַבְרָהָם
|
H85
|
HNp |
|
אַבְרָהָם contracted from אָב and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram: Abraham. |
| 11 |
וַ/יֵּ֧לֶךְ
|
יָלַך
|
H3212
|
HC/Vqw3ms |
|
יָלַך a primitive root (compare הָלַך); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak. |
| 12 |
יִצְחָ֛ק
|
יִצְחָק
|
H3327
|
HNp |
|
יִצְחָק from צָחַק; laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham: Isaac. Compare יִשְׂחָק. |
| 13 |
אֶל
|
אֶל
|
H413
|
HR |
|
אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
| 14 |
אֲבִימֶּ֥לֶךְ
|
אֲבִימֶ֫לֶך
|
H40
|
HNp |
|
אֲבִימֶ֫לֶך from אָב and מֶ֫לֶך; father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites: Abimelech. |
| 15 |
מֶֽלֶךְ
|
מֶ֫לֶך
|
H4428
|
HNcmsc |
|
מֶ֫לֶך from מָלַך; a king: king, royal. |
| 16 |
פְּלִשְׁתִּ֖ים
|
פְּלִשְׁתִּי
|
H6430
|
HNgmpa |
|
פְּלִשְׁתִּי patrial from פְּלָ֫שֶׁת; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth: Philistine. |
| 17 |
גְּרָֽרָ/ה
|
גְּרָר
|
H1642
|
HNp/Sd |
|
גְּרָר probably from גָּרַר; a rolling country; Gerar, a Philistine city: Gerar. |