📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Genesis 25:8
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַ/יִּגְוַ֨ע גָּוַע H1478 HC/Vqw3ms גָּוַע a primitive root; to breathe out, i.e. (by implication) expire: die, be dead, give up the ghost, perish.
2 וַ/יָּ֧מָת מוּת H4191 HC/Vqw3ms מוּת a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill: X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.
3 אַבְרָהָ֛ם אַבְרָהָם H85 HNp אַבְרָהָם contracted from אָב and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram: Abraham.
4 בְּ/שֵׂיבָ֥ה שֵׂיבָה H7872 HR/Ncfsa שֵׂיבָה feminine of שֵׂיב; old age: (be) gray (grey hoar,-y) hairs (head,-ed), old age.
5 טוֹבָ֖ה טוֹב H2896 HAafsa טוֹב from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)).
6 זָקֵ֣ן זָקֵן H2205 HAamsa זָקֵן from זָקֵן; old: aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
7 וְ/שָׂבֵ֑עַ שָׂבֵ֫עַ H7649 HC/Aamsa שָׂבֵ֫עַ from שָׂבַע; satiated (in a pleasant or disagreeable sense): full (of), satisfied (with).
8 וַ/יֵּאָ֖סֶף אָסַף H622 HC/VNw3ms אָסַף a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.): assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), X generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, X surely, take (away, into, up), X utterly, withdraw.
9 אֶל אֶל H413 HR אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
10 עַמָּֽי/ו עָם H5971 HNcmpc/Sp3ms עָם from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock: folk, men, nation, people.