📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Genesis 2:10
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became into four heads.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/נָהָרּ֙ נָהָר H5104 HC/Ncmsa נָהָר from נָהַר; a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity: flood, river.
2 יֹצֵ֣א יָצָא H3318 HVqrmsa יָצָא a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.
3 מֵ/עֵ֔דֶן עֵ֫דֶן H5731 HR/Np עֵ֫דֶן the same as עֲדָנִים (masculine); Eden, the region of Adam's home: Eden.
4 לְ/הַשְׁק֖וֹת שָׁקָה H8248 HR/Vhc שָׁקָה a primitive root; to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See שָׁכַר, שָׁתָה.
5 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
6 הַ/גָּ֑ן גָּן H1588 HTd/Ncbsa גָּן from גָּנַן; a garden (as fenced): garden.
7 וּ/מִ/שָּׁם֙ שָׁם H8033 HC/R/D שָׁם a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence: in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
8 יִפָּרֵ֔ד פָּרַד H6504 HVNi3ms פָּרַד a primitive root; to break through, i.e. spread or separate (oneself): disperse, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder.
9 וְ/הָיָ֖ה הָיָה H1961 HC/Vqp3ms הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
10 לְ/אַרְבָּעָ֥ה אַרְבַּע H702 HR/Acmsa אַרְבַּע masculine oarbaah; from רָבַע; four: four.
11 רָאשִֽׁים רֹאשׁ H7218 HNcmpa רֹאשׁ from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.