📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Genesis 13:7
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַֽ/יְהִי הָיָה H1961 HC/Vqw3ms הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
2 רִ֗יב רִיב H7379 HNcbsa רִיב or rib; from רִיב; a contest (personal or legal): + adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
3 בֵּ֚ין בֵּין H996 HR בֵּין (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from בִּין; a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or: among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), X in, out of, whether (it be...or), within.
4 רֹעֵ֣י רֹעִי H7473 HVqrmpc רֹעִי from active participle of רָעָה; pastoral; as noun, a shepherd: shipherd.
5 מִקְנֵֽה מִקְנֶה H4735 HNcmsc מִקְנֶה from קָנָה; something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition: cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
6 אַבְרָ֔ם אַבְרָם H87 HNp אַבְרָם contracted from אֲבִירָם; high father; Abram, the original name of Abraham: Abram.
7 וּ/בֵ֖ין בֵּין H996 HC/R בֵּין (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from בִּין; a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or: among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), X in, out of, whether (it be...or), within.
8 רֹעֵ֣י רֹעִי H7473 HVqrmpc רֹעִי from active participle of רָעָה; pastoral; as noun, a shepherd: shipherd.
9 מִקְנֵה מִקְנֶה H4735 HNcmsc מִקְנֶה from קָנָה; something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition: cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
10 ל֑וֹט לוֹט H3876 HNp לוֹט the same as לוֹט; Lot, Abraham's nephew: Lot.
11 וְ/הַֽ/כְּנַעֲנִי֙ כְּנַעֲנִי H3669 HC/Td/Ngmsa כְּנַעֲנִי patrial from כְּנַ֫עַן; a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans): Canaanite, merchant, trafficker.
12 וְ/הַ/פְּרִזִּ֔י פְּרִזִּי H6522 HC/Td/Ngmsa פְּרִזִּי for פְּרָזִי; inhabitant of the open country; a Perizzite, one of the Canaanitish tribes: Perizzite.
13 אָ֖ז אָז H227 HD אָז a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore: beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.
14 יֹשֵׁ֥ב יָשַׁב H3427 HVqrmsa יָשַׁב a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
15 בָּ/אָֽרֶץ אָ֫רֶץ H776 HRd/Ncbsa אָ֫רֶץ from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.