📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Genesis 11:10
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

These are the generations of Shem: Shem was an hundred years old, and begat Arphaxad two years after the flood:

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 אֵ֚לֶּה אֵ֫לֶּה H428 HPdxcp אֵ֫לֶּה prolonged from אֵל; these or those: an- (the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
2 תּוֹלְדֹ֣ת תּוֹלְדוֹת H8435 HNcfpc תּוֹלְדוֹת or toldah; from יָלַד; (plural only) descent, i.e. family; (figuratively) history: birth, generations.
3 שֵׁ֔ם שֵׁם H8035 HNp שֵׁם the same as שֵׁם; name; Shem, a son of Noah (often includ. his posterity): Sem, Shem.
4 שֵׁ֚ם שֵׁם H8035 HNp שֵׁם the same as שֵׁם; name; Shem, a son of Noah (often includ. his posterity): Sem, Shem.
5 בֶּן בֵּן H1121 HNcmsc בֵּן from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like אָב, אָח, etc.)): + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
6 מְאַ֣ת NONE H3967 HAcfsc NONE or metyah; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction: hundred((-fold), -th), + sixscore.
7 שָׁנָ֔ה שָׁנִים H8141 HNcfsa שָׁנִים in plural or feminine shanah; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time): + whole age, X long, + old, year(X -ly).
8 וַ/יּ֖וֹלֶד יָלַד H3205 HC/Vhw3ms יָלַד a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage: bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
9 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
10 אַרְפַּכְשָׁ֑ד אַרְפַּכְשַׁד H775 HNp אַרְפַּכְשַׁד probably of foreign origin; Arpakshad, a son of Noah; also the region settled by him: Arphaxad.
11 שְׁנָתַ֖יִם שָׁנִים H8141 HAcfda שָׁנִים in plural or feminine shanah; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time): + whole age, X long, + old, year(X -ly).
12 אַחַ֥ר אַחַר H310 HR אַחַר from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses): after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
13 הַ/מַּבּֽוּל מַבּוּל H3999 HTd/Ncmsa מַבּוּל from יָבַל in the sense of flowing; a deluge: -flood.